First printing, a trade paperback original, not issued in hardcover. Bilingual (English/Spanish) edition. Translated by Margot Pepper. Introduction by Francisco Alarcon who says 'Salvadorean poet Jorge Argueta, like a modern Saint George, is implacable in confronting, taunting, wrestling, slashing open teh make-believe dragon of "El Norte, " that mirage stamped like a star of promise between the eyes of millions of men, women and children-who like Argueta-have come to the United States during the past decade [1980s] escaping death squads, political persecution, institutionalized terror, plain old misery, and solitude.' Although Argueta, who came to San Francisco in 1980, is now best known for his children's books, which are rooted in the folklore of his native El Salvador, and explore the sense of belonging to two countries that many immigrants feel, this early collection is much grittier, with many of the poems set in the Tenderloin district, focused on the underside of modern American life: the hardships of undocumented immigrants, drug users, homeless and more. 53 pp INSCRIBED on the title page. 'Annese, with love and madness.' Very good in glossy illustrated black and white wrappers. Very uncommon, especially signed. .
FREE SHIPPING! (USA only)